La traduzione di brevetti è una specialità di Ability Services, il primo network di traduttori in grado di offrire un prodotto di elevata qualità a costi contenuti anche nel settore della traduzione di brevetti, marchi e invenzioni.
Tradurre è il nostro mestiere: se cercavate un servizio di traduzione brevetti in grado di soddisfare tutte le vostre esigenze per quanto riguarda la traduzione di testi brevettuali con il linguaggio specifico del settore in cui si intende brevettare il prodotto, il marchio o il modello, siete capitati nel posto giusto. Ci avvaliamo di traduttori e consulenti madrelingua nelle lingue di destinazione ed in possesso di qualifiche professionali nei settori tecnici e tecnico/scientifici più diversi, con esperienza consolidata nella traduzione di testi per la presentazione di brevetti e in generale di tutti i testi brevettuali.
Con una rete di collaboratori in continua crescita, il nostro servizo di traduzione brevetti può contare attualmente su oltre 150 traduttori brevettuali free-lance residenti in ogni parte del mondo. I nostri traduttori tecnici specializzati in testi brevettuali sono professionisti con esperienza pluriennale nei propri settori: ingegneri meccanici, ingegneri elettronici, ingegneri civili, architetti, economisti, esperti di marketing e comunicazione, in grado di prendersi cura di ogni tipo di traduzione brevettuale nel settore meccanico, elettromeccanico, elettronico, informatico, chimico, farmaceutico, bio-medico, eccetera.
Spesso si considera la traduzione un "servizio accessorio". Non fate anche voi un errore così grave, che consentirebbe ai Vostri concorrenti di ottenere un vantaggio determinante solo grazie ad una presentazione più chiara e convincente dei propri prodotti e servizi nella lingua dell'utilizzatore finale. Non solo, ma per la traduzione brevetti la competenza e l'esperienza del traduttore sono fondamentali per non rischiare perdite o danni seguito presentazione delle richieste.
Per richiedere un PREVENTIVO PER UN SERVIZIO DI TRADUZIONE BREVETTUALE
Vi invitiamo a interpellarci per un preventivo personalizzato ed a sottoporci il vostro progetto di traduzione brevettuale, in qualsiasi settore: saremo lieti di presentarvi la nostra migliore offerta valutando attentamente tutte le vostre esigenze e specifiche.
Chiamate subito per informazioni 24 ore su 24, 7 giorni su 7
0121/932578 - 338/7867823
La traduzione di brevetti: un settore delicato e complesso
La protezione e il corretto esercizio dei diritti di proprietà intellettuale sono considerati oggigiorno essenziali per tutte le aziende che si occupano di produzione e di ricerca e sviluppo. L'importanza di ottenere brevetti internazionali, di concludere accordi di licenza e di reagire alle contraffazioni è sempre più sentita, ed altrettanto sentita è la necessità di dotarsi di fornitori qualificati nel settore della traduzione per la corretta traduzione dei vari tipi di descrizioni di brevetti, dei documenti necessari per le procedure intermedie e dei testi attinenti ai procedimenti. Ciò che spesso determina il risultato nell'esame dei brevetti è infatti la corretteza della traduzione nella trasposizione dei concetti fondamentali del brevetto nella lingua di destinazione.
La traduzione di brevetti è quindi un settore dove è indispensabile in prima istanza l'esperienza a livello di analisi e gestione dei progetti di una agenzia specializzata in grado di selezionare i traduttori e consulenti più adatti e di seguito la disponibilità di traduttori e revisori che siano effettivamente specializzati e competenti nel settore e nell'ambito specifico trattato dai testi per il brevetto.
Una attenta analisi e gestione dei progetti di traduzione brevettuale assicura che ogni brevetto venga tradotto rispettando le convenzioni (formati ora, data, unità di misura, valuta, indirizzi, abbreviazioni ed acronimi, ecc.), alle norme e alle aspettative tecniche dell'Ufficio Brevetti del Paese destinatario.
Nella traduzione di brevetti i traduttori devono essere in grado di capire la terminologia tecnica nella lingua di origine e devono saper applicare l’adatta e specifca terminologia tecnica nella lingua di destinazione. I traduttori di brevetti devono quindi avere formazione e competenze specifiche nel settore trattato dal testo, per essere in grado di conoscere o saper individuare con certezza la terminologia specifica da utilizzare nella lingua di destinazione, oltre ad avere una specifica esperienza in testi brevettuali.
Ability Services si distingue per l'eccellenza e l'attenzione al dettaglio che vengono messe in ogni progetto di traduzione brevetti. La qualità è la nostra priorità, e ci impegniamo a fornire traduzioni impeccabili che mantengano l'accuratezza, la coerenza e lo stile del testo originale. Tutti i nostri traduttori si dedicano a comprendere il contesto e la terminologia specifica di ogni lavoro per offrire traduzioni conformi alle esigenze ed alle specifiche di una richiesta brevettuale. Oltre alla precisione linguistica, adottiamo rigorosi processi di revisione e controllo di qualità, garantendo che ogni lavoro soddisfi i più elevati standard. Siamo consapevoli dell'importanza delle tempistiche, e ci impegniamo a consegnare i progetti puntualmente senza sacrificare la qualità.
Rivolgetevi con fiducia ad Ability Services per tutti i vostri progetti di traduzione brevettuale, in qualsiasi formato, da e verso qualsiasi lingua.
Per richiedere un PREVENTIVO PER UN SERVIZIO DI TRADUZIONE BREVETTI
Vi invitiamo a interpellarci per un preventivo personalizzato ed a sottoporci il vostro progetto di traduzione brevetti: saremo lieti di presentarvi la nostra migliore offerta valutando attentamente tutte le vostre esigenze e specifiche.