• +39 0121 932578
  • Lun-Dom 9am - 7pm

 

La nostra guida alla asseverazione e legalizzazione documenti.

asseverazione e legalizzazione documenti

  Una agenzia di traduzioni non si può limitare ad offrire il puro servizio di "traduzione" dei documenti. In particolare nel settore delle traduzioni legali, ma anche in quello delle traduzioni commerciali, è spesso necessario fornire servizi aggiuntivi come la asseverazione e la legalizzazione dei testi tradotti. Contratti, atti legali e notarili, documenti anagrafici, certificati della CCIAA, documentazione per adozioni internazionali, sono alcuni tra i documenti per i quali l'asseverazione, ed in molti casi anche la legalizzazione (per i Paesi aderenti alla Convenzione dell'Aja con apposizione della apostille), sono indispensabili affinchè la traduzione abbia validità nel Paese in cui deve essere utilizzata.

  Ability Services offre servizi di asseverazione e legalizzazione dei documenti sottoposti a traduzione o di documenti già tradotti, da e verso tutte le lingue, grazie ad un team di traduttori e revisori autorizzati e certificati. Chiedeteci un un preventivo e saremo lieti di sottoporvi la nostra migliore offerta per il servizio necessario.

  Abbiamo preparato questa breve guida per spiegare di cosa si tratta per ciascun servizio.

Asseverazione

  L'asseverazione (giuramento) della traduzione di un documento viene richiesta quasi sempre per diplomi, certificati, attestati, nonchè per atti legali, contratti, lettere di incarico, ed in generale in tutti i casi in cui è necessaria una attestazione ufficiale da parte del traduttore circa la corrispondenza del testo tradotto a quanto presente nel testo originale. Una traduzione asseverata è quindi a tutti gli effetti una traduzione giurata.
  Asseverazione e legalizzazione Erogazione del servizio: Il Tribunale. Il verbale di giuramento al Tribunale dev‘essere reso dalla persona che ha eseguito la traduzione e che quindi ne assume la responsabilità. Di norma il giuramento può essere prestato contestualmente alla presentazione della traduzione e dell'originale o di una copia conforme dell'originale.
  Asseverazione e legalizzazione Requisiti: nessuno. Il traduttore deve presentare personalmente il documento da asseverare accompagnato dall'originale da cui è stato ricavato o di una copia conforme dell'originale.
  Asseverazione e legalizzazione Adempimenti richiesti: La asseverazione di una traduzione è di competenza del Tribunale, all'interno del quale esiste una apposita Cancelleria per le asseverazioni.
  Asseverazione e legalizzazione Documentazione da presentare: il documento originale (o copia conforme) ed il documento tradotto da asseverare.
  Asseverazione e legalizzazione Costo del Servizio: Per la redazione del verbale di asseverazione è richiesto il pagamento di una tassa di cancelleria sotto forma di bolli (diritti di cancelleria, presso il Giudice di Pace o presso il Tribunale Ordinario); inoltre sulla traduzione va applicata, ogni quattro pagine, una marca giudiziaria. A questi costi va aggiunto ovviamente l'onorario richiesto dalla Agenzia e/o dal Traduttore che effettua la asseverazione.
  Asseverazione e legalizzazione Modalita' e tempi di erogazione: in giornata.

  La asseverazione (ovvero la traduzione giurata di un testo) viene così chiamata in quanto in seguito alla traduzione del testo, il traduttore autorizzato si reca in Tribunale per effettuare e far registrare un giuramento ufficiale dove viene attestato che quanto riportato è la traduzione fedele del testo originale allegato.

  Ability Services offre servizi di asseverazione di qualsiasi traduzione di testo con apposizione della dichiarazione di giuramento sui materiali cartacei sottoposti a traduzione, da e verso tutte le lingue, grazie ad un team di traduttori e revisori autorizzati e certificati, in prevalenza iscritti agli Albi dei consulenti tecnici del Tribunale e/o al Ruolo Periti ed Esperti della C.C.I.A.A.

Chiedeteci subito un Agenzia Traduzioni PREVENTIVO PER UN SERVIZIO DI GESTIONE DOCUMENTALE

Vi invitiamo a interpellarci per un preventivo personalizzato ed a sottoporci le vostre necessità ed i vostri dubbi: saremo lieti di presentarvi la nostra migliore offerta valutando attentamente tutte le vostre esigenze e specifiche.

Chiamate subito per informazioni 24 ore su 24, 7 giorni su 7
0121/932578 - 338/7867823

Dalla richiesta di emissione di documenti di ogni genere in qualsiasi Paese, alle traduzioni giurate che rispettano le normative legali, alla legalizzazione e apostille su documenti originali e sulle traduzioni giurate, il nostro team di esperti si occupa di ogni dettaglio per garantire risultati impeccabili.

Legalizzazione (apostille)

  La legalizzazione o apostille consiste nell'attestazione della qualità legale del pubblico ufficiale che ha apposto la propria firma su un documento, nonchè dell'autenticità della firma stessa.
  Asseverazione e legalizzazione Erogazione del servizio: La Prefettura - Ufficio Territoriale del Governo (UTG), provvede, per delega del Ministro degli Affari Esteri, alla legalizzazione delle firme sui documenti originali. La Procura della Repubblica presso il Tribunale provvede alla legalizzazione delle firme sui giuramenti delle traduzioni. Vengono legalizzati i documenti rilasciati da Autorità estere (anche le rappresentanze diplomatiche e consolari) affinchè abbiano valore in Italia e i documenti e atti prodotti in Italia affinchè abbiano valore all'estero. La procedura di legalizzazione è in genere rapida: l'ufficio della Prefettura - U.T.G. o l'ufficio della Procura della Repubblica presso il Tribunale controlla che la firma che appare sul documento da legalizzare sia depositata in un apposito registro. In caso affermativo, viene subito apposto il timbro (apostille) di legalizzazione. In caso negativo, viene richiesto all'ente che ha emanato l'atto il nominativo della persona autorizzata alla firma e, una volta conosciute le informazioni necessarie, viene disposta la legalizzazione del doumento.
  Asseverazione e legalizzazione Requisiti: nessuno. L'interessato o altra persona incaricata possono presentare il documento da legalizzare.
  Asseverazione e legalizzazione Adempimenti richiesti: La legalizzazione di firme su tutti i documenti formati nello Stato o da valere nello Stato, rilasciati da una rappresentanza diplomatica o consolare estera residente nello Stato, sono di competenza dell'U.T.G. A questa regola fanno eccezione gli atti firmati dai Notai, dai Funzionari di Cancelleria e degli Uffici Giudiziari per la cui legalizzazione, invece, è competente la Procura della Repubblica.
  Asseverazione e legalizzazione Documentazione da presentare: Solo il documento da legalizzare e gli eventuali allegati.
  Asseverazione e legalizzazione Costo del Servizio: Marca da bollo (salvo i casi di esenzione). A questi costi va aggiunto ovviamente l'onorario richiesto dalla Agenzia che provvede alla legalizzazione.
  Asseverazione e legalizzazione Modalita' e tempi di erogazione: Legalizzazione o Apostille in giornata o al massimo entro 7 giorni (sempre più spesso l'apostille sulle traduzioni asseverate richiede 7 giorni, dato il carico di lavoro dei Tribunali.
  Asseverazione e legalizzazione Normativa di riferimento:
- Legge 4/1/1968 n. 15 ( cfr. circolare n. 778/8/81 del 21 ottobre 1968 della Presidenza del Consiglio dei Ministri) come modificata D.P.R. 28/12/2000 n° 445; - Artt. 17 e 18 Convenzione dell' Aja del 5/10/1961
- Circolare MIACEL 26/03/2001 n. 2 (registrazione e legalizzazione degli atti)
- Convenzione di Atene del 15 settembre 1977
- D.P.R. 3/11/2000 n. 396 (Regolamento per la revisione e legalizzazione degli atti)
  Asseverazione e legalizzazione Validità dell'Apostille di legalizzazione: vedi sotto un elenco completo dei Paesi in cui è valilda la apostille di legalizzazione, che sono i paesi aderenti alla Convenzione dell'Aja del 5 ottobre 1961, aggiornato al 31/08/2018.

Convenzione dell'Aja per l'apostille

  La Convenzione dell'Aja del 5 ottobre 1961, normativa internazionale che ha istituito la "apostille" facilita la circolazione di documenti pubblici eseguiti in uno Stato parte della Convenzione e facilita la loro produzione in un altro Stato parte della Convenzione. La Convenzione dell'Aja con l'apostille evita quindi le lunghe e spesso costose formalità di un processo di piena legalizzazione di un documento che erano in vigore in precedenza, variando oltretutto da Stato a Stato.

Stati aderenti alla Convenzione dell'Aia

  Ecco un elenco dei Paesi aderenti alla Convenzione dell'Aia (nei quali quindi un certificato con apostille è considerato valido) alla data della messa online del presente documento (agg. 10/10/2023)
A - Albania, Andorra, Antigua e Barbuda, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Azerbaigian
B - Bahamas, Bahrein, Barbados, Belgio, Belize, Bielorussia, Bolivia, Bosnia-Erzegovina, Botswana, Brasile, Brunei, Bulgaria, Burundi
C - Capoverde, Cile, Cipro, Colombia, Corea del Sud, Costa Rica, Croazia
D - Danimarca, Dominica
E - Ecuador, El Salvador, Estonia, Eswatini
F - Figi, Filippine, Finlandia, Francia
G - Georgia, Germania, Giappone, Grecia, Grenada, Guatemala
H - Honduras, Hong Kong
I - India, Irlanda, Islanda, Isole Cook, Isole Marshall, Israele, Italia
K - Kazakistan, Kirghizistan, Kosovo
L - Lesotho, Lettonia, Liberia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo
M - Macao, Macedonia, Malawi, Malta, Mauritius, Messico, Moldavia, Monaco, Mongolia, Montenegro, Marocco
N - Namibia, Nuova Zelanda, Nicaragua, Niue, Norvegia
O - Oman
P - Paesi Bassi, Palau, Panama, Paraguay, Perù, Polonia, Portogallo
R - Regno Unito (si estende a: Anguilla, Antartico britannico, Bermuda, Cayman, Falkland*, Georgia del Sud e isole Sandwich Meridionali, Gibilterra, Guernsey, Isola di Man, Isole Vergini Britanniche, Jersey, Montserrat, Sant’elena, urks e Caicos), Repubblica Ceca, Repubblica Dominicana, Romania, Russia
S - Saint Kitts Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent Grenadine, Samoa, San Marino, São Tomé e Príncipe, Serbia, Seychelles, Slovacchia, Slovenia, Sudafrica, Spagna, Stati Uniti, Suriname, Svezia, Svizzera
T - Tagikistan, Tonga, Trinidad e Tobago, Tunisia, Turchia
U - Ucraina, Ungheria, Uruguay, Uzbekistan
V- Vanuatu, Venezuela

Chiedeteci subito un Agenzia Traduzioni PREVENTIVO PER UN SERVIZIO DI GESTIONE DOCUMENTALE

Vi invitiamo a interpellarci per un preventivo personalizzato ed a sottoporci le vostre necessità ed i vostri dubbi: saremo lieti di presentarvi la nostra migliore offerta valutando attentamente tutte le vostre esigenze e specifiche.

Chiamate subito per informazioni 24 ore su 24, 7 giorni su 7
0121/932578 - 338/7867823

Chiedeteci un preventivo

Chiedeteci un preventivo personalizzato per i nostri servizi di Comunicazione e Marketing o per i nostri servizi di traduzione. I nostri preventivi sono tutti ragionati e definiti seguito attenta valutazione delle esigenze specifiche e del materiale originale da Voi fornito. Un Project Manager dedicato Vi invierà la nostra migliore offerta, con tutte le informzioni necessarie, e resterà a Vostra disposizione, via email o telefonicamente, per rispondere ad ulteriori domande.

Chiamate subito per informazioni 24 ore su 24, 7 giorni su 7

: 0121/932578 - & : 338/7867823

Mobile Marketing con codici QR

Se stavate cercando mobile marketing o servizi di mobile marketing ovvero servizi di mobile marketing con codici qr siete capitati sulla pagina giusta.

Servizi di mobile marketing con codici QR

Il mobile marketing e le campagne di mobile marketing con codici qr sono servizi che offriamo con uno staff di esperti in quick response code (i codici QR). I nostri servizi di mobile marketing sono servizi di marketing con qr codes (marketing con quick response codes: marketing attraverso dispositivi mobili) che vi offriamo con competenza a costi concorrenziali!! Sul nostro sito dedicato alla Comunicazione e Marketing la pagina dei servizi di Mobile Marketing con Codici QR Visitate i settori previsti per i nostri servizi di mobile marketing e codici QR Marketing. Visitate anche i settori della traduzione: traduzioni tecniche, traduzioni mediche, traduzioni giuridiche, traduzioni giurate, traduzioni legali, traduzioni commerciali, traduzioni letterarie, traduzioni scientifiche, , e la pagina di Servizi di traduzione della nostra agenzia traduzioni, per la quale vi forniamo anche il Listino prezzi e le Condizioni di contratto. Infine, le nostre pagine dedicate alle traduzioni e alla traduzione che qualificano la nostra agenzia per il suo primato nel servizio traduzioni.

marketing con codici QR

La nostra esperienza nel mobile marketing e nelle campagne di mobile marketing con codici qr ci premette di offrire servizi di qualità in tutti i settori QR codes con un vasto pool di esperti di mobile marketing in grado di coprire tutte le lingue ed i mercati di destinazione. I servizi di mobile marketing che offriamo sono i migliori in assoluto!! Campagne Mobile Marketing e Codici QR di ogni tipo per tutte le chiavi di ricerca più rilevanti con campagne QR Codes che non mancheranno di rendere. Visitate anche la pagina dei siti consigliati per indicazioni utili ad una navigazione su altri siti.

La nostra attività riguarda anche la Creazione siti Web Mobile. Sono servizi che offriamo con uno staff di esperti in Web design per Mobile Devices (i cellulari, iPhone, tablet). I nostri servizi di Mobile Web Design per smartphone Android sono servizi di Design per smartphone Android (creazione siti Web per smartphone Android, creazione siti Web per iphone, creazione siti Web per ipod, creazione siti Web per ipad, creazione siti Web per tablet che vi offriamo con competenza a costi concorrenziali!!

Ed ecco poi un sito delizioso dove trovare le bambole artigianali russe kukla motanka:
Home | Chi Siamo
Prodotti
Offerte
Contatti
| Kukla motanka costume valdese
| Regalo per compleanno
| Regalo per anniversario
| Regalo per battesimo
| Regalo per comunione
| Regalo beneaugurante
| Bambola artigianale russa< Kukla motanka